-
1 favilla
fmandare faville dagli occhi — сверкать глазамиfar faville разг., шутл. — произвести фурорSyn:•• -
2 favilla
-
3 favilla
favilla f́ искра (тж перен) mandare faville dagli occhi — сверкать глазами far faville fam, scherz — произвести фурор -
4 -F326
prov. ± от искры сыр-бор загорелся; от малой искры да большой пожар. -
5 scintilla
f1) искра; искровой разрядscintilla di accensione тех. — искра зажигания, запальная искраdestare nell'anima una scintilla d'amore перен. — заронить в душу искру любви2) блеск, сверкание•Syn:••una piccola scintilla può bruciare una villa prov — от искры сыр-бор загорелся -
6 scintilla
scintilla f 1) искра; искровой разряд scintilla elettrica -- электрическая искра scintilla di accensione tecn -- искра зажигания, запальная искра la scintilla del genio fig -- искра (талант) destare nell'anima una scintilla d'amore fig -- заронить в душу искру любви 2) блеск, сверкание le scintille degli occhi -- блеск глаз far scintille fam -- блеснуть, отличиться una piccola scintilla può bruciare una villa prov -- ~ от искры сыр-бор загорелся -
7 scintilla
scintilla f́ 1) искра; искровой разряд scintilla elettrica — электрическая искра scintilla di accensione tecn — искра зажигания, запальная искра la scintilla del genio fig — искра ( талант) destare nell'anima una scintilla d'amore fig — заронить в душу искру любви 2) блеск, сверкание le scintille degli occhi — блеск глаз¤ far scintille fam — блеснуть, отличиться una piccola scintilla può bruciare una villa prov — ~ от искры сыр-бор загорелся -
8 piccola scintilla puo bruciare una villa
прил.Итальяно-русский универсальный словарь > piccola scintilla puo bruciare una villa
-
9 poca favilla gran fiamma seconda
прил.погов. от искры сыр-бор загорелсяИтальяно-русский универсальный словарь > poca favilla gran fiamma seconda
См. также в других словарях:
сыр-бор загорелся — (иноск.) о большом шуме (из пустого) От искры сыр бор загорелся (говорится о крупной разладице из за пустяков) Ср. Одна из наших девушек увидела часы в его руках и немедленно донесла об этом тетке. Сыр бор и загорелся. Тургенев. Часы. 19. Ср. От… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сыр-бор загорелся — Сыръ боръ загорѣлся (иноск.) о большомъ шумѣ (изъ пустого). Отъ искры сыръ боръ загорѣлся (говорится о крупной разладицѣ изъ за пустяковъ). Ср. Одна изъ нашихъ дѣвушекъ увидѣла часы въ его рукахъ и немедленно донесла объ этомъ теткѣ. Сыръ боръ и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БОР — муж., хим. горючее вещество, добываемое из буры и служащее основанием борной кислоте. II. БОР муж. (брать) браньё, взятие, отпуск и прием; бору нет, говорят купцы, разбору, спросу на товар. | костр., ·торг. базар, рынок, торжок; новинный бор,… … Толковый словарь Даля
БОР — муж., хим. горючее вещество, добываемое из буры и служащее основанием борной кислоте. II. БОР муж. (брать) браньё, взятие, отпуск и прием; бору нет, говорят купцы, разбору, спросу на товар. | костр., ·торг. базар, рынок, торжок; новинный бор,… … Толковый словарь Даля
загореться — рюсь, ришься; св. 1. Начать гореть (1, 4, 6 зн.). Дрова загорелись. Спичка загорелась. Дом, сарай загорелся. З. от спички, от искры. Лампочка загорелась. В небе загорелась первая звезда. Глаза загорелись радостью. Лицо загорелось от стыда. Щёки… … Энциклопедический словарь
Репертуар Московского Малого театра XIX века — Основная статья: Репертуар Московского Малого театра Здесь представлен список постановок Московского академического Малого театра России за XIX век[1][2][3][4][5][6][7][8] … Википедия
загоре́ться — рюсь, ришься; сов. (несов. загораться). 1. Вспыхнуть огнем, начать гореть. В то время скирды сена, находившиеся близ крепости, загорелись, подожженные осаждающими. Пушкин, История Пугачева. И тотчас же загорелась вся крыша ярким пламенем и… … Малый академический словарь
загореться — рю/сь, ри/шься; св. см. тж. загораться 1) а) начать гореть 1), 4), 6) Дрова загорелись. Спичка загорелась. Дом, сарай загорелся. З … Словарь многих выражений